la lagartija y yo


La lagartija y yo

De niño, inquieto y preguntón, quería tener todas las respuestas a mis interrogantes, que eran muchas, muchas. Siempre creí que me podía comunicar con todo lo que tenía a mi rededor. Así que hablaba con las piedras pues veía a mi abuelo platicar con ellas mientras las aventaba sobre un paño rojo y se persignaba. Hablaba con las flores pues veía a mi madre platicarles mientras hacía un collar de distintos colores. Hablaba con el viento pues veía a mi padre decirle: haz que venga la lluvia para mi milpa y me dé muchos elotes y maíz para no pasar hambre. Hablaba con el agua pues veía a mi abuela hablarle mientras curaba con él los espantos. Hablaba con las plantas pues veía todo el tiempo a mi abuelo hablarles siempre: ustedes nos dan de comer, ustedes nos curan, ustedes nos protegen. Yo, también hablaba con la lagartija que la veía salir debajo de alguna piedra y se posaba sobre ella para tomar el sol y con su cabeza me llamaba, me acercaba y me decía: La maravilla de estar aquí es recibir los rayos del sol, él nos da la vida; entonces entendí por qué mi padre y mi madre me decían que el sol es nuestro padre y la tierra nuestra madre: son nuestros creadores.

Marcelino Hernández Beatriz

Nouaya se topitsi

Keman nimoskalti miak tlamantli nitlatsintokayaya, nijnekiyaya nijmatis nochi tlamantli, miaj tlamantli. Uan nochipa nimoyoloui kenkatsa na uelis iniuaya nimokamouis nochi tlamantli tlen eltok ipan ni tlali. Yeka na iuaya nimokamouiyaya ne tetl pampa na kititayaya nosistat ki’inkamouiyaya, moteochiua uan teipa ki’intepeua ipan se payo chichiltik. Nikinkamouiyaya xochitl pampa nikitayaya keman nonana ki’inkamouiyaya uan kichiuayaya tlajtlapantik xochikostli. Ejekatl iuaya nimokamouiyaya pampa notata kiiluiyaya: xiualika atl, ma uetsi, uan ipan ne mili ma eli miaj elotl uan sintla, axmaonkas mayantli. Nimokamouiyaya iuaya atl pampa no sisnana iuaya mokauiyaya kema ya tealpichiyaya. Nimokamouiyaya iuaya nochi xiuitl pampa nosistata nochipa kiinkamouiyaya: inmouantij techmakaj tlakualistli, techpaktiaj, techmokuitlauiyaj. Na nojkia iuayaya nimokauiyaya ne topitsi pampa nikitayaya kema kisa tetsalak uan i’ixpa moketsayaya tonalmiskoua nechnojnotsa ika itsonteko, nimonechkauia uan nechijliyaya: Ni nemilistli ipatik pampa yaya ne tonati techmakato ika itlauil; uaajka nikuamachili keman ne notata uan nonana nechiliyayaj: ne tonati ne toteko, totata uan ni tlali tonana, tonantsi. Iniuatij techmakatokej ni memilistli.

Marcelino Hernández Beatriz.

(Publicado en: Antolología de cuento breve. INVIERNO. Editorial BENMA, 2012. Se puede adquirir en las librerías del DF)

Acerca de MARCELINO HERNÁNDEZ B

Originario de Cruzhica, Xochiatipan, Hgo., Trabajé en CONAFE hasta el 2008. Actualmente laboro en la Dirección General de Educación Indígena (DGEI), en el DF.
Esta entrada fue publicada en CUENTOS. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s