LA INFLUENCIA DEL ESPAÑOL EN LA LENGUA NAHUATL


EL ESPAÑOL EN LA LENGUA NÁHUATL

(CASO HUASTECA HIDALGUENSE)

 

 

El español ha tenido una fuerte influencia, aún más, desde la introducción de los medios de comunicación masiva y la propia migración. Como resultado de este inevitable contacto con la lengua oficial de México, se detecta lo siguiente: En los discursos náhuatl se puede detectar que hay muchos préstamos, principalmente de aquellas palabras que son “nuevas” como la televisión, radio, teléfono, etc., pero también ocurre que encontramos palabras como carrera, libro, cobija, entre otras, éstas últimas existen vocablos en la lengua náhuatl.

 

Veamos cómo se usan:

 

tiasej tijtlachilitij televisión            iremos a ver televisión

yeyejtsi tlatsotsona ni radio             toca muy bonito este radio

xijpoua molibro-                                lee tu libro

carrera tiasej-                                    iremos rápido

 

Las palabras televisión y radio son las que no tienen nombre náhuatl, aunque se han hecho algunas adaptaciones, pero las palabras libro y carrera son palabras que sí tienen nombre en náhuatl, se dicen, amoxtli e ijisijkapa.

 

Otra forma que influye el español en el náhuatl es que se usa a medias, es decir, que hay una rara mezcla del español y del náhuatl que se da de la manera siguiente:

 

ticantarose-                 vamos a cantar

tijcultivaroa-                lo cultivamos

ximoapuraro.            apúrate

tijcosecharoa.-           lo cosechamos.

 

 

Hace falta hacer mayor análisis en cuanto a los préstamos para determinar en qué situaciones ocurren y, por otro lado, estudiar también sobre esta mezcla que se da y cómo se va aceptando entre la población hablante.

 

A manera de conclusión se puede decir que el náhuatl de la Huasteca, a pesar de todas las variantes que presenta no representan un problema para una buena comunicación y una convivencia armónica.

 

 

 

 

 

MARCELINO HERNÁNDEZ BEATRIZ.

Acerca de MARCELINO HERNÁNDEZ B

Originario de Cruzhica, Xochiatipan, Hgo., Trabajé en CONAFE hasta el 2008. Actualmente laboro en la Dirección General de Educación Indígena (DGEI), en el DF.
Esta entrada fue publicada en Noticias y política. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s